ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ НАУЧНЫХ СТАТЕЙ

Во всех основных разделах современной научной работы – во введении, изложении экспериментальных результатов и т.д. – встречаются традиционные, общеупотребительные выражения. Ниже раскрываем их тайный смысл (в скобках).

Введение

– «Хорошо известно, что…» (Я не удосужился найти ссылку на работу, с которой об этом было сказано первый раз).
– «Имеет огромное теоретическое и практическое значение». (Мне лично это кажется интересным).
– «Поскольку не удалось ответить сразу на все эти вопросы…» (Эксперимент провалился, но печатную работу я все же сделаю).
– «Был развит новый подход…» (Бенджамен Ф. Мейсснер использовал этот подход по меньшей мере 30 лет тому назад).
– «Сначала изложим теорию…» (Все выкладки, которые я успел сделать вчера вечером).
– «Очевидно…» (Я этого не проверял, но…)
– «Эта работа была выполнена четыре года тому назад…» (Нового материала для доклада у меня не было, а поехать на конференцию очень хотелось).

Описание экспериментальной методики

– «При создании этой установки мы рассчитывали получить следующие характеристики…» (Такие характеристики получились случайно, когда нам удалось наконец заставить установку начать работать).
– «Поставленной цели мы добились…» (С серийными образцами вышли кое-какие неприятности, но экспериментальный прототип работает прекрасно).
– «Был выбран сплав висмута со свинцом, поскольку именно для него ожидаемый эффект должен был проявиться наиболее отчетливо». (Другого сплава у нас вообще не было).
– «… прямым методом…» (С помощью грубой силы).
– «Для детального исследования мы выбрали три образца». (Результаты, полученные на остальных двадцати образцах, не лезли ни в какие ворота).
– «… был случайно слегка поврежден во время работы…» (Уронили на пол).
– «… обращались с исключительной осторожностью…» (Не уронили на пол).
– «Автоматическое устройство…» (Имеет выключатель).
– «… схема на транзисторах…» (Есть полупроводниковый диод).
– «… полупортативный…» (Снабжен ручкой).
– «… портативный…» (Снабжен двумя ручками).

Изложение результатов

– «Типичные результаты приведены на…» (Приведены лучшие результаты).
– «Хотя при репродуцировании детали были искажены, на исходной микрофотографии ясно видно…» (На исходной микрофотографии видно то же самое).
– «Параметры установки были существенно улучшены…» (По сравнению с паршивой прошлогодней моделью).
– «Ясно, что потребуется большая дополнительная работа, прежде чем мы поймем…» (Я этого не понимаю).
– «Согласие теоретической кривой с экспериментом:
Блестящее… (Разумное…).
Хорошее… (Плохое…).
Удовлетворительное… (Сомнительное…).
Разумное… (Вымышленное…).
Удовлетворительное, если принять во внимание приближения, сделанные при анализе…» (Согласие вообще отсутствует).
– «Эти результаты будут опубликованы позднее…» (Либо будут, либо нет).
– «Наиболее надежные результаты были получены Джонсом…» (Это мой дипломник).

Обсуждение результатов

– «На этот счет существует единодушное мнение…» (Я знаю еще двух ребят, которые придерживаются того же мнения).
– «Можно поспорить с тем, что…» (Я сам придумал это возражение, потому что на него у меня есть хороший ответ).
– «Справедливо по порядку величины…» (Несправедливо…).
– «Можно надеяться, что эта работа стимулирует дальнейший прогресс в рассматриваемой области…» (Эта работа ничего особенного собой не представляет, но то же самое можно сказать и обо всех остальных работах, написанных на эту жалкую тему).
– «Наше исследование показало перспективность этого подхода…» (Ничего пока не получилось, но мы хотим, чтобы правительство отпустило нужные средства).

Благодарности

– «Я благодарен Джону Смиту за помощь в экспериментах и Джону Брауну за ценное обсуждение». (Смит получил все результаты, а Браун объяснил, что они значат).